Les phrases de risques (R) sont des phrases types qui indiquent les risques particuliers dérivant des dangers de l'utilisation de la substance ou préparation dangereuse.
Les phrases de sécurité (S) sont des phrases types qui indiquent les conseils de prudence concernant l'emploi de la substance ou de la préparation dangereuse.
| Langage | Texte |
| DE | Behälter dicht geschlossen und nicht bei Temperaturen über ...°C aufbewahren (vom Hersteller anzugeben). |
| EN | Keep container tightly closed and at a temperature not exceeding ...°C (to be specified by the manufacturer). |
| FR | Conserver le récipient bien fermé et à une température ne dépassant pas ...°C (à préciser par le fabricant). |
| ES | Manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese a una temperatura no superior a ...°C (a especificar por el fabricante). |
| IT | Tenere il recipiente ben chiuso e a temperatura non superiore a ...°C (da precisare da parte del fabbricante). |
| PT | Manter o recipiente bem fechado e conservar a uma temperatura que não exceda ...°C (a especificar pelo produtor). |
| NL | Gesloten verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ...°C (aan te geven door de fabrikant). |
| DN | Emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares ved temperaturer på ikke over ...°C (angives af fabrikanten). |
| SV | Förpackningen förvaras väl tillsluten vid en temperatur som inte överstiger ...°C (anges av tillverkaren). |
| NO | Emballasjen skal holdes tett lukket, må ikke oppbevares ved en temperatur som er høyere enn ...°C (angis av produsent eller importør). |
| FI | Säilytettävä tiiviisti suljettuna ja alle ... °C:n lämpötilassa (valmistaja/maahantuoja ilmoittaa lampötilan). |
| EL | |
| CS | |
| ET | |
| LV | |
| LT | |
| HU | |
| MT | |
| PL | |
| SK | |
| SL | |