Outils personnels
Sections
Actions sur le document

Phrase S3/14

 

Consultation des phrases R et S dans les différentes langues officielles de la Communauté européenne

Les phrases de risques (R) sont des phrases types qui indiquent les risques particuliers dérivant des dangers de l'utilisation de la substance ou préparation dangereuse.

Les phrases de sécurité (S) sont des phrases types qui indiquent les conseils de prudence concernant l'emploi de la substance ou de la préparation dangereuse.

LangageTexte
DEAn einem kühlen, von ... entfernten Ort aufbewahren (die Stoffe , mit denen Kontakt vermieden werden muss, sind vom Hersteller anzugeben).
ENKeep in a cool place away from ... (incompatible materials to be indicated by the manufacturer).
FRConserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant).
ESConsérvese en lugar fresco y lejos de ... (materiales incompatibles, a especificar por el fabricante).
ITConservare in luogo fresco lontano da ... (materiali incompatibili da precisare da parte del fabbricante).
PTConservar em lugar fresco ao abrigo de ... (matérias incompatíveis a indicar pelo produtor).
NLBewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen, waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant).
DNOpbevares køligt og adskilt fra ... (uforligelige stoffer angives af fabrikanten).
SVFörvaras svalt åtskilt från ... (oförenliga ämnena anges av tillverkarren).
NOOppbevares på et kjølig sted adskilt fra . . . (angis av produsent eller importør).
FISäilytettävä viileässä erillään . . . (yhteensopimattomat aineet ilmoittaa valmistaja/maahantuoja).
EL∆ιατηρείται σε δροσερό µέρος µακριά από . . . (ασύµβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον παραγωγό).
CSUchovávejte na chladném místě, odděleně od . . . (vzájemně se vylučující látky uvede vý robce)
ETHoida jahedas, eraldi . . . (kokkusobimatud kemikaalid määrab valmistaja)
LVUzglabāt vēsā vietā, bet ne kopā ar . . . (ražotājs norāda nesavietojamās vielas)
LTLaikyti vėsioje vietoje atokiau nuo . . . (nesuderinamas medžiagas nurodo gamintojas)
HUHűvös helyen, . . .-tól/-től távol tartandó (az összeférhetetlen anyag(oka)t a gyártó határozza meg)
MTŻomm f'post frisk 'il bogħod minn . . . (materjali li ma jaqblux miegħu ikunu indikati mill-manifattur)
PLPrzechowywać w chłodnym miejscu; nie przechowywać razem z . . . (materiałami wskazanymi przez producenta)
SKUchovávajte na chladnom mieste mimo dosahu . . . (inkompatibilný materiál bude určený výrobcom)
SLHraniti na hladnem, ločeno od . . . (nezdružljive snovi določi proizvajalec)

Haut de page
Nos newsletters
Choisissez une newsletter
Votre email