Les phrases de risques (R) sont des phrases types qui indiquent les risques particuliers dérivant des dangers de l'utilisation de la substance ou préparation dangereuse.
Les phrases de sécurité (S) sont des phrases types qui indiquent les conseils de prudence concernant l'emploi de la substance ou de la préparation dangereuse.
| Langage | Texte |
| DE | Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. |
| EN | Keep out of the reach of children. |
| FR | Conserver hors de la portée des enfants. |
| ES | Manténgase fuera del alcance de los niños. |
| IT | Conservare fuori della portata dei bambini. |
| PT | Manter fora do alcance das crianças. |
| NL | Buiten bereik van kinderen bewaren. |
| DN | Opbevares utilgængeligt for børn. |
| SV | Förvaras oåtkomligt för barn. |
| NO | Oppbevares utilgjengelig for barn. |
| FI | Säilytettävä lasten ulottumattomissa. |
| EL | Μακριά από παιδιά |
| CS | Uchovávejte mimo dosah dětí |
| ET | Hoida lastele kättesaamatus kohas |
| LV | Sargāt no bērniem |
| LT | Saugoti nuo vaikų |
| HU | Gyermekek kezébe nem kerülhet |
| MT | Żomm fejn ma jintlaħaqx mit-tfal |
| PL | Chronić przed dziećmi |
| SK | Uchovávajte mimo dosahu detí |
| SL | Hraniti izven dosega otrok |