Les phrases de risques (R) sont des phrases types qui indiquent les risques particuliers dérivant des dangers de l'utilisation de la substance ou préparation dangereuse.
Les phrases de sécurité (S) sont des phrases types qui indiquent les conseils de prudence concernant l'emploi de la substance ou de la préparation dangereuse.
| Langage | Texte |
| DE | Von Wohnplätzen fernhalten. |
| EN | Keep away from living quarters. |
| FR | Conserver à l'écart de tout local d'habitation. |
| ES | Manténgase lejos de locales habitados. |
| IT | Conservare lontano da locali di abitazione. |
| PT | Manter fora de qualquer zona de habitação. |
| NL | Verwijderd van woonruimten opbergen. |
| DN | Må ikke opbevares i nærheden af beboelse. |
| SV | Förvaras avskilt från bodstadsutrymmen. |
| NO | Må ikke oppbevares i nærheten av bolighus. |
| FI | Ei saa säilyttää asuintiloissa. |
| EL | Μακριά από κατοικηµένους χώρους |
| CS | Uchovávejte mimo obytné objekty |
| ET | Mitte hoida eluruumides |
| LV | Neuzglabāt dzīvojamās telpās |
| LT | Nelaikyti gyvenamosiose patalpose |
| HU | Lakóterülettől távol tartandó |
| MT | Żomm 'il bogħod minn postijiet ta' abitazzjoni |
| PL | Nie przechowywać w pomieszczeniach mieszkalnych |
| SK | Uchovávajte mimo obývaných priestorov |
| SL | Hraniti izven bivališč |